
Anna Amsh Djanan

-
Арт-директор издательства "Инсан медиа"
-
Резидент Московского продюсерского центра "Моспродюсер"
-
Креативный художник студии "Золотой сундук"
В какой момент ты становишься художником?
Я думаю, в тот момент, когда ты больше не можешь молчать и тебе надо говорить, высказаться, поделиться тем, что тебя переполняет. В этот момент находится человек, который ищет ответы на свои вопросы, ищет чем ему заполнить пустоту. Тут ему на помощь приходит искусство, оно дает возможность посмотреть на ситуацию с другой, порой, неожиданной стороны. Помогает окунуться в себя. Я уверена, что все ответы на наши, столь разные вопросы, уже есть внутри нас, нужно просто услышать и принять себя.
Мое творчество - это мое второе я, которое я никак не осмелюсь принять. Это поиск своего голоса, это медитация, это изучение меня и моего внутреннего мира. Осознавая это, я сублимирую себя и знакомлюсь с миром вокруг.
Мое творчество связано с поиском формы, сочетания цветов и со словом. Я вижу цвета у букв, градиент у слов и вкус у предложений. Все это выливается в ощущение от моих картин или видео.
Для меня творчество - это, в первую очередь, изучения того, что дал мне Бог. Во-вторых, какие уроки я могу пройти и какие выводы сделать. Творчество не имеет рамок и границ, не имеет четкой структуры. Это идея, эскиз, холст, стена, краска, карандаш, уголь, видео. Оно выражается во всем. Ему нет начала и конца. Поэтому язык моего творчества универсален.
Буквы, которые я использую в своих картинах, основаны на древней письменности далеких предков народов Западного Кавказа и родовых знаков адыгов, абазин, абхазов.
По образованию я журналист, а мой муж филолог. Мы часто ведем разговоры про языки. На практике мы узнали что такое бессознательная память, когда наши дети в момент формирования своих речевых навыков, стали произносить звуки, не характерные ни для одного из наших родных языков, а они у нас с мужем разные. Путем долгого изучения наших родословных, мы узнали, что предки моего мужа 6-7 поколений назад были абазинами и именно этому народу и их языку присущи характерные звуки в словах, которые произносили наши дети. Мы видели в этом ошибку и исправляли их.
При дальнейшем углублении в этот вопрос, оказалось, что предки мужа разговаривали на другом языке. Когда он оказался в той среде, было большое эмоциональное потрясение. Он сказал, что эта речь настолько ему понятна, он чувствует, как она через руки протекает по его венам и останавливается на языке! Он просто не может это выразить.
Мне, как стороннему наблюдателю, легко идентифицировать разные слова, схожие в произношении на разных языках. Иногда они имеют похожее звучание и одинаковый перевод. Интересно изучать, как называются звери или растения у тех народов, которые никак не могли пересекаться с ними. Это удивительно, эмоционально! Очень много на уровне чувств.
Поэтому я зашифровываю в свои картины послания, которые, я уверена, сможет считать зритель. Что может дать творчество одного человека другому? Одному важно высказаться, поделиться тем, что так его наполняет, а другой ищет, чем заполнить себя, найти ответы на вопросы. Все это важно для гармонии этого мира. Я надеюсь, мои ответы подойдут под чьи-либо вопросы.